【原文】
汉韩伯俞,梁人,性至孝。母教素严,每有小过,辄杖之,伯俞跪受无怨。一日,复杖,伯俞大哭,母讶问曰:“往者杖汝,常悦受之,未尝或泣。今日杖汝,何独泣乎?”伯俞曰:“往者儿得罪,笞尝痛,知母康健。今母之力,不能使痛,知母力已衰。恐来日无多,是以悲耳。”
【释义】
汉朝的韩伯俞,是梁州人,生性非常孝顺。他母亲的家教向来很严,每当(韩伯俞)犯了过失,(他的)母亲就用拐杖打他,韩伯俞总是跪下接受责罚,没有一句怨言。有一天,他的母亲又拿拐杖打他,韩伯俞却大哭起来,母亲惊讶地问他道:“从前打你的时候,你总是和颜悦色地承受,没有一次流过眼泪。今天打你,为什么却哭了起来呢?”韩伯俞说:“从前儿子有了过失,(母亲)打我的时候觉得很痛,(因此)知道母亲的身体很健康。今天打我的时候,母亲的力量不能使我觉得痛了,我知道母亲的精力已经不如从前了,恐怕往后的日子不多了,所以悲伤哭泣起来。”